ジャン=ポール・サルトル著『有と無』の翻訳発表会
Apr 26, 2023
著書「存在と無」の翻訳発表
2017.09.25、「ユーブ画廊」
存在と無(サルトルJ.-P.の本について)
本「存在と無」との知り合い
サルトルの『有と無』は哲学の専門書の一つであり、当時の新世代に地震のような衝撃を与えたと言われています。
これは、社会の自由を求める運動の火付け役となった本です。 彼の本では、著者は運命の概念に反抗するよう呼びかけています。 彼は自分自身の独立した創造の必要性に注意を向け、また他人の作品になることに対して警告しています。
ギリシャ語の「オントロジー」とラテン語の「存在」を翻訳するとき、これらは専門的な概念であるため、翻訳なしで使用されます。 しかし、英語の「Being」、ドイツ語の「Sein」、フランス語の「Etre」を「Baih」という言葉でモンゴル語に翻訳しました。
正確には、このモンゴル語の本は翻訳そのものではありませんが、サルトルが彼の本で何を言いたかったのかという質問への答えを与えてくれます。
人間の存在の問題は何千年もの間議論されてきましたが、今後も議論が続くでしょう。 サルトルの本は、フランスだけでなく他の多くの国でも実存主義に関する大きな動きを引き起こしました。 サルトルはヨーロッパの哲学者であるだけでなく、海と大陸を横断した国際的な哲学者でもありました。